Claudiosalcedomusic

Guitarrista, ingeniero de mezclas

Claudiosalcedomusic on SoundBetter

Colombian guitarist known for playing various musical genres. I’ve worked with artists such as Blindaje 10, Lionel Ferro, Ancizar, David Damar, Alexa Sotelo, among others As a mixing engineer, I am a member of the Audio Engineering Society (AES) and have worked on mixes for artists from my country, such as David Damar, ABEL, Cabaleira, Ancizar,etc

"I’m a guitarist, music producer, and mixing and mastering engineer. I can record electric, acoustic, and other string instruments for your productions, and I also offer mixing and mastering services to give your projects a fresh and competitive sound.

Send me an email through 'Contact' button above and I'll get back to you asap.

Languages

  • English
  • Spanish

Interview with Claudiosalcedomusic

  1. Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?

  2. A: Vierick es un artista colombiano muy joven, empecé siendo su guitarrista hace 6 años, luego fui el director musical de la banda y posteriormente su productor musical, en este momento estamos trabajando en su nueva musica y ha sido muy interesante ver su crecimiento con el pasar de los años.

  3. Q: What are you working on at the moment?

  4. A: Estoy mezclando un disco que tiene varios géneros implicados y ha sido un reto interesante.

  5. Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?

  6. A: si, daniel uribe, es un guitarrista increíble de mi país Colombia.

  7. Q: Analog or digital and why?

  8. A: Digital para mi funciona mejor, ya que tengo muchos procesos a la mano y puedo ser mas rápido al momento de guardar presets o configuraciones que me han funcionado antes.

  9. Q: What's your 'promise' to your clients?

  10. A: voy a potenciar tu canción para que tu publico tenga una experiencia única al escuchar y puedas transmitir tu mensaje.

  11. Q: What do you like most about your job?

  12. A: me gusta darle vida a las canciones y darle una experiencia única al oyente.

  13. Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?

  14. A: me preguntan que si puedo arreglar errores técnicos de grabación, la respuesta que doy es: se puede disimular el error remplazando el sonido o con un proceso de audio pero lo que viene mal grabado es probable que no se pueda arreglar.

  15. Q: What's the biggest misconception about what you do?

  16. A: Que todo se puede arreglar con la mezcla y el mastering, pero si algo no viene bien desde la captura es muy difícil arreglarlo en los procesos de post producción.

  17. Q: What questions do you ask prospective clients?

  18. A: Siempre pregunto que sensación se quiere generar con la canción, así puedo trabajar pensando en ese objetivo.

  19. Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

  20. A: aconsejo que se arriesgue a trabajar con alguien nuevo, ya que en la musica siempre se necesita una opinion de alguien externo que pueda aportar a tu producto musical.

  21. Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?

  22. A: llevaría un computador, una guitarra,un controlador midi, audifonos y un micrófono.

  23. Q: What was your career path? How long have you been doing this?

  24. A: llevo mas de 12 años trabajando como musico e ingeniero de mezcla pasando por diversos géneros y artistas de mi país y de Latinoamérica.

  25. Q: How would you describe your style?

  26. A: Mi estilo es fresco, ya que antes de ser productor he sido musico y eso me ha permitido entender mejor los géneros musicales y sus características.

  27. Q: Which artist would you like to work with and why?

  28. A: me gustaría trabajar con Bruno mars,John Mayer,Karolg, por que son artistas que trasmiten mucho al escucharlos.

  29. Q: Can you share one music production tip?

  30. A: El principal consejo que puedo dar es que hagan musica de corazón, no por vender ni gustarle a la gente, lo mas importante es que la musica te guste a ti y que puedas trasmitir tu mensaje al mundo. El la parte tecnica aconsejo grabar siempre a -12 dbfs para mantener un rango dinámico adecuado y no generar distorsión. siempre graba con buenos músicos.

  31. Q: What type of music do you usually work on?

  32. A: me gusta trabajar el pop,rock,funk,reggaeton,jazz principalmente pero tengo la habilidad de trabajar con mucho mas géneros por que estoy escuchando mucha musica constantemente.

  33. Q: What's your strongest skill?

  34. A: Mis mezclas suenan frescas con una imagen estereo que siempre impacta a mis clientes, y con un tono adecuado para el genero que se esta trabajando.

  35. Q: What do you bring to a song?

  36. A: Le doy vida a las canciones desde la mezcla, resaltando los momentos mas importantes de la canción y generando una experiencia única para el oyente.

  37. Q: What's your typical work process?

  38. A: En mezcla suelo organizar primero las familias de instrumentos, panear lo que considero y tener un volumen optimo entre todos los tracks, posteriormente empiezo a trabajar con las percusiones y baterías, luego el bajo, las guitarras, pianos y por ultimo la voz, donde dedico gran parte del tiempo en la mezcla. finalmente automatizo algunos momentos de la canción para darle mas vida a tu musica.

  39. Q: Tell us about your studio setup.

  40. A: Tengo un estudio perfectamente acondicionado para mezclar y grabar guitarras, una interface avid HD, pre amplificador Universal Audio 4710i y Octopre Focusride y variedad de micrófonos SHURE,telefunken, Neumann. También cuento con todos los plugins de waves, los plugins principales de fabfilter, izotope y Plugin Alliance para mezclar tus canciones.

  41. Q: What other musicians or music production professionals inspire you?

  42. A: Me inspira John Mayer, Steve wonder y Quincy Jones.

  43. Q: Describe the most common type of work you do for your clients.

  44. A: Grabación de guitarras y mezcla de canciones pop,rock,reggaeton,jazz,entre otros.

Terms Of Service

The full payment is required to begin work. In some cases, payments can be split into 50% at the start and 50% upon completion.

GenresSounds Like
  • Pop
  • rock
  • jazz
  • jazz
More Photos
SoundBetter Deal

Si es tu primer proyecto conmigo, obtienes un 30 % de descuento.