Cristian Manrique

Percusionista latino de sesion

Cristian Manrique on SoundBetter

Soy Percusionista latino con experiencia en grabaciones de temas de salsa entre otros géneros populares, grabando bloque de percusión. Así como grabación de sounds effects, para proyectos audiovisuales, creación de música para cine o escenas.

Experiencia en grabaciones de temas de salsa, grabando bloque de percusión. Músico responsable y entregado en plasmar estilos musicales para un excelente producto, aportando experiencia obtenida a lo largo de la carrera musical en sesión y en vivo. También experiencia en música para escenas (sounds effects, Foley), proyectos audiovisuales Digitales.

Puede ponerse en contacto conmigo para obtener una visión en video detallada y gratuita de varias sesiones de percusión / producción para ver los diferentes enfoques de cada canción y la calidad de los sonidos.

¡Contáctame para obtener más detalles y comencemos a hacer música!

Contact me through the green button above and let's get to work.

Interview with Cristian Manrique

  1. Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?

  2. A: En el momento estoy trabajando en un proyecto de música Cubana, grabando las percusiones, y aportando ideas en la composición de lineas armónicas y melódicas. Es un proyecto que en lo personal me ha gustado mucho, por ser parte tambíen de la creación de armonías y fraseos de brass.

  3. Q: What are you working on at the moment?

  4. A: En el momento estoy trabajando en un proyecto de música Cubana, grabando las percusiones, y aportando ideas en la composición de lineas armónicas y melódicas.

  5. Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?

  6. A: Cosobatero, gran percusionista Colombiano

  7. Q: What's your 'promise' to your clients?

  8. A: Aseguro que con responsabilidad y dedicación haré el mejor trabajo posible, que cumpla a cabalidad sus expectativas.

  9. Q: What do you like most about your job?

  10. A: Poder dejar una huella en grandes proyectos.

  11. Q: What questions do you ask prospective clients?

  12. A: ¿Qué esperas de la percusion en tu proyecto? ¿Que sonoridad buscas?

  13. Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

  14. A: Que da la oportunidad de plasmar un estilo que garantizará un gran producto.

  15. Q: What was your career path? How long have you been doing this?

  16. A: 10 años de experiencia en la percusion, egresado de la Facultad de Artes Asab de Bogotá.

  17. Q: Can you share one music production tip?

  18. A: Hacer todo con respeto, responsabilidad y amor.

  19. Q: What type of music do you usually work on?

  20. A: Ritmos populares (Salsa, merengue, Boleros, raspa, Flamenco)

  21. Q: What's your strongest skill?

  22. A: Ritmos populares (Salsa, merengue, Boleros, raspa)

  23. Q: What's your typical work process?

  24. A: Maqueta, junto con la elaboración de partituras guía, analizar ejecutar el tema como lo desee el artista

  25. Q: What other musicians or music production professionals inspire you?

  26. A: Cosobatero, Carlos "Caliche" Sabogal, Diego Galé, Diego Camacho. Tonny Succar.

  27. Q: Describe the most common type of work you do for your clients.

  28. A: Grabaciones de canciones en géneros populares (Salsa, merengue, Boleros, raspa, Flamenco) Pistas de instrumentos de percusión por separado. (Congas, Timbal, Bongo)

loading
play_arrowpause
skip_previous
skip_next
Coluba

I was the Timbalero y Conguero in this production

GenresSounds Like
  • Grupo Frontera
  • Tony Succar
  • Guayacán Orquesta
More Photos