Fui bajista en Qva_libre famosa banda cubana de música alternativa (música fusión). También he trabajado con María Victoria (sonera cubana). Actualmente vivo en Dominicana trabajando en un show llamado “Cuba canta, Dominicana cuenta”junto con Freddy Ginebra dueño de “Casa de Teatro”
Contact me through the green button above and let's get to work.
Languages
- Spanish
Interview with Lachy_Bass
Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?
A: Qva_libre fue la banda q me formó como músico y artista, tanto en lo musical como en la imagen y el show.
Q: What are you working on at the moment?
A: Como músico independiente, me llaman para tocar muchas bandas de música
Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?
A: No
Q: What's your 'promise' to your clients?
A: Ser disciplinado
Q: What do you like most about your job?
A: Que me hace feliz
Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?
A: Donde aprendiste a tocar bajo así? • pues estudiando diario
Q: What questions do you ask prospective clients?
A: •En que tiempo necesitas la grabación? •algunas especificaciones o referencias antes de grabar?
Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?
A: Entablar una conversación con el músico al que contrata
Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?
A: Laptop, tarjeta de audio, Bass, teclado, micrófono
Q: What was your career path? How long have you been doing this?
A: Llevo 5 años grabando con varios artistas q me contratan por mi calidad como bajista
Q: How would you describe your style?
A: Bastante propio
Q: What type of music do you usually work on?
A: Salsa, música cubana, jazz, funk, reggae, bachata,
Q: What's your strongest skill?
A: Tocar bajo, cantar , componer
Q: What do you bring to a song?
A: Nuevas ideas, líneas de bajo impresionantes,
Q: What's your typical work process?
A: Me envían la pista sin el bajo o sin los coros, luego voy al estudio y grabo los instrumentos por q los q me contratan. Una vez terminado envío la pista en WAV separada y otra con la pista para q escrache mñn el ejemplo
Q: What other musicians or music production professionals inspire you?
A: Alain Pérez, Marckus Miller, Rawayana, Oscar de León, Tony Succar.
Q: Describe the most common type of work you do for your clients.
A: Grabación de bajo eléctrico, coros, componer canciones