Gravação e mixagem, edição de pop rock e gospel,Gravação de teclados e guitarras.
Oferecemos produção musical e gravação de diversos estilos musicais,os principais pop rock e gospel. Trabalhamos muito paa oferecer a excelência que você precisa.
Especializados em tecnologia do áudio..
Would love to hear from you. Click the contact button above to get in touch.
Languages
- English
- Portuguese
Interview with Baluarte produções
Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?
A: Eu recebi apenas a voz guia com um piano. Elaborei e gravei todos os arranjos .desde as baterias,pianos ,sinthys e após os outros instrumentos realizei a mixagem com perfeição.
Q: What are you working on at the moment?
A: Produzindo a música de um cantor chamado Paulo apenas. Gospel pop
Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?
A: Não.conheco.
Q: Analog or digital and why?
A: Utilizo os dois um completa o outro.
Q: What's your 'promise' to your clients?
A: Que darei o melhor que tenho para entregar o trabalho com excelência.
Q: What do you like most about your job?
A: O processo de produção.
Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?
A: Se já produzi outros artistas. Simja produzir.
Q: What's the biggest misconception about what you do?
A: Achar que pode concertar depois.
Q: What questions do you ask prospective clients?
A: Quais as referências dele,qual é o estilo que ele gosta. Qual é o prazo que temos para o projeto, e o de ele quer chegar,.
Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?
A: Se realmente é o estilo que ele procura.
Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?
A: Teclado, computador, interface ,microfone com cabo e monitores de referência.
Q: What was your career path? How long have you been doing this?
A: Comecei tocando na igreja a 20 nos a 5 nos gravando e mixando.
Q: How would you describe your style?
A: Flexível porém seguro do que quero e espero
Q: Which artist would you like to work with and why?
A: Dom moe.por sua simplicidade e perfeição.
Q: Can you share one music production tip?
A: Sempre tirar uma performance excelente dos músicos e cantores a melhor track possível.
Q: What type of music do you usually work on?
A: Evangélica gospel,pop rock
Q: What's your strongest skill?
A: Mixagem.
Q: What do you bring to a song?
A: Vida,Dinâmica e mensagem bem passada.
Q: What's your typical work process?
A: Produção de base comecndo com a bateria e piano em seguida gravamos os outros intrumentos. A voz do cantor.e mixagem
Q: Tell us about your studio setup.
A: Estúdio com mesa com 32 canais,monitores de referência, microfones,compressores analógicos piano elétrico e controlador midi,Daw protools e reaper,conversor digi,.
Q: What other musicians or music production professionals inspire you?
A: Rick rubin, Lisciel Franco, Paulo anhaia, jacob collier, Dom moe, Ron kenoly
Q: Describe the most common type of work you do for your clients.
A: Produção musical, edição, mixaxem ,sequencias de pianos e guitarras,sinthys