Steven Bagner on SoundBetter

Steven Bagner is a jew musician producer and rights activist living in Argentina.

Curious, bold, researcher and creative.
likes exceed the limits and is never still.
Awareness helps change. Try to follow their own fashion. It seeks to be different, to break with established formulas and changing identity.

His art lies in its ability to give everything works in perfect polished future finish and, - whether pop, electronic, jazz or anything that feels has that special thing "However, it is always sensitive to the artistic.
Offering a unique insight into what he believes is right for a song.

As a musician with a keen technical mind, their eagerness to explore how machines and computers could manipulate traditional instruments grew by an ability to make sounds that push the boundaries and take music beyond. His artistic sensibility combined with innovative techniques make their products stand out, while his personality and talent follow their passion and incites others to follow it too.

Contact me through the green button above and lets get to work.

Interview with Steven Bagner

  1. Q: What are you working on at the moment?

  2. A: Me he recluido por laguna tiempo para trabajar en mi proximo disco.

  3. Q: Analog or digital and why?

  4. A: Ambos en su justa medida, sin fanatismo y en donde sean realmente necesarios.

  5. Q: What's your 'promise' to your clients?

  6. A: Que lo que hagan sin dudas va a ser creativo y original algo que suele estar en deterioro con tantos artistas clonados.

  7. Q: What do you like most about your job?

  8. A: El poder expresarme creativamente y poder dejar un legado que no solo entretenga a la gente sino que también la pueda educar.

  9. Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?

  10. A: Cual es el costo y cuanto demora. Mi respuesta es que para un proyecto artístico puede que no sean los principales tips.

  11. Q: What questions do you ask prospective clients?

  12. A: Que es lo que esperan realmente del proyecto.

  13. Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

  14. A: Lo esencial para trabajar conmigo es compartir la misma idea y vision artística. Es algo mas espiritual que económico. Y la decisión siempre es de todas las partes que conforman el proyecto según como se involucra su energía. Para mi un proyecto es lo mas parecido a formar una familia que debe de aportar algo valioso a este mundo.

  15. Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?

  16. A: puedo resumir mi lista en solo 3 que es un numero perfecto. Mi Macbook, mi controlador y mi placa de audio.

  17. Q: What was your career path? How long have you been doing this?

  18. A: Comence a hacer musica a los 11 años. A los 13 años obtuve mi primer teclado y recuerdo bien que al terminar la educación secundaria a los 18 años ya sabia que quería ser músico y dedicar mi vida a eso. No siempre fue fácil con un camino llano pero sin esfuerzo paciencia y constancia no hubiera forjado mi camino a los 33 años.

  19. Q: How would you describe your style?

  20. A: En este momento lo defino como NEW LATIN WAVE, por la gran influencia de instrumentos, tonalidades y composición con influencia latina perp con esa vuelta de rosca que me caracteriza.

  21. Q: Which artist would you like to work with and why?

  22. A: Bjork, quisiera poder ver el trasfondo real de todo su proceso creativo.

  23. Q: Can you share one music production tip?

  24. A: Grabar todos los instrumentos en mono y trabajar las mezclas en mono. Es algo que muchos ingenieros repiten constantemente y el comun de la gente suele temer poder afrontar. Es un paradigma que cambia el modo de entender el proceso de mezcla y grabación.

  25. Q: What type of music do you usually work on?

  26. A: Hace años que vengo pensando en que las etiquetas de los géneros encasillan y llega un momento en donde bloquean la creatividad. En algún punto creo que mi trabajo es electrónico , por que este medio es el que me brinda las mayores posibilidades de expansión y de innovación aunque el resultado final este muy lejos de poder llevar una etiqueta de música electronica.

  27. Q: What's your strongest skill?

  28. A: El poder ver los sentimientos intrínsecos en la canción.

  29. Q: What do you bring to a song?

  30. A: Creatividad por sobre todas las cosas, experimentación y la necesidad de derribar estructuras viejas.

  31. Q: What's your typical work process?

  32. A: Mi proceso creativo comienza siempre en un cuaderno. El espacio de las hojas en blanco es lo que me permite plasmar ideas en palabras que luego vuelven a ser ideas y luego pueden pasar a la ejecución en el estudio. Algunas ideas pueden pasar meses o hasta años siendo pensadas y re pensadas antes de intentar ejecutarlas.

  33. Q: Tell us about your studio setup.

  34. A: Considero que mi equipamiento es lo que se podría denominar minimalista. Las nuevas tecnologías posibilitan ambientes de trabajo mas despojados y hasta naturales lo que considero de vital importancia para el desarrollo de nuevas ideas. Las viejas estructuras de estudios cerrados y oscuros se alejan de mi visión de espacios abiertos , naturales y llenos de luz.

  35. Q: What other musicians or music production professionals inspire you?

  36. A: Mi principal inspiración Bjork, es de los pocos artistas que no suele estar atado a modas o tendencias y siento ue tiene el mismo tipo de vision artística conceptual de su trabajo que persigo en mi trabajo.

  37. Q: Describe the most common type of work you do for your clients.

  38. A: Antes que nada tengo que reconocer que yo soy mi propio cliente, el que mas ha durado en el tiempo y el mas exigente. Lo que comúnmente mas realizo es el desarrollo creativo de ideas y luego puedo enfocarme en aspectos mas técnicos que tienen que ver con la grabación y el proceso de mastering, en donde ambos procesos y a diferencia de loq ue otros recomiendan, siento una profunda necesidad de abarcar ya que veo el resultado final como un todo conceptual y que debe seguir un liniamiento estético e ideológico desde un principio y no siempre hay profesionales que puedan seguir mi ritmo. Esto no es bueno ni malo, es solo una postura ante el trabajo que desarrollo.

More Photos
SoundBetter Deal

Sound Better users can FREE DOWNLOAD stuff from the www.stevenbagner.com

  • www.stevenbagner.comFeb 12, 2019

    The new web page is working.