Bajista de Sesión

Grabación de Bajos

Bajista de Sesión on SoundBetter

Soy un músico que trabaja desde casa, dictando clases de música, así como la grabación de música a distancia, en el instrumento que estudié, el bajo eléctrico. Técnicas contemporáneas en el bajo eléctrico, es mi sello como músico de sesión

Tengo una muy buena versatilidad de estilos para grabación; herramientas de mezcla y masterización del bajo eléctrico, en las grabaciones que he hecho, en géneros como la música latina, el jazz, funk, entre otros.

Ofrezco transparencia, responsabilidad y un gran compromiso con el proyecto en el cual vaya a trabajar; calidad y creación, en las líneas de bajo que trabajo, es uno de los pilares fundamentales de mi proyecto como músico.

Click the 'Contact' above to get in touch. Looking forward to hearing from you.

Interview with Bajista de Sesión

  1. Q: Tell us about a project you worked on you are especially proud of and why. What was your role?

  2. A: Trabajé grabando para una banda ganadora del festival salsa al parque en Colombia. Grabamos en los estudios de AUDIOVISION en Bogotá Colombia. Fue una gran experiencia, pues en ese estudio, grabaron personalidades importantes de la música como Celia Cruz, Carlos Vives, Cheo Feliciano entre otros. Tener un productor que comparta sus conocimientos contigo, es algo que jamás olvidaré, pues me dió pie para ser lo que spy como músico de sesión

  3. Q: What are you working on at the moment?

  4. A: Grabación de bajo a distancia

  5. Q: Is there anyone on SoundBetter you know and would recommend to your clients?

  6. A: No

  7. Q: Analog or digital and why?

  8. A: Análogo. Calidad de sonido y manejo

  9. Q: What's your 'promise' to your clients?

  10. A: Que tendrán lo que ellos deseen, y además, un mundo nuevo en el bajo eléctrico

  11. Q: What do you like most about your job?

  12. A: Mis estudiantes

  13. Q: What questions do customers most commonly ask you? What's your answer?

  14. A: Por qué logras ser versatil y que muchos géneros suenen bien. Yo respondo, constancia. No se nace, se hace en la música

  15. Q: What's the biggest misconception about what you do?

  16. A: Perfeccionismo

  17. Q: What questions do you ask prospective clients?

  18. A: Que buscas con tu música, a quien quieres llegar

  19. Q: What advice do you have for a customer looking to hire a provider like you?

  20. A: Hablar conmigo sobre todo lo que necesite. Soy una persona muy abierta para la conversación y el darme a conocer como músico, para que haya confianza y gratitud

  21. Q: If you were on a desert island and could take just 5 pieces of gear, what would they be?

  22. A: Pc, Bajo, clabes, auriculares e interfaz

  23. Q: What was your career path? How long have you been doing this?

  24. A: Soy músico profesional, egresado de la Universidad Incca de Colombia en Bogotá. Tengo 6 años de experiencia laboral en la enseñanza y 4 años de músico de sesión.

  25. Q: How would you describe your style?

  26. A: Innovador

  27. Q: Which artist would you like to work with and why?

  28. A: Jamiroquai; siento que es la banda con la que me gustaría tocar algún día, por que está un pilar fundamental en mi vida como músico, CREACIÓN E INNOVACIÓN

  29. Q: Can you share one music production tip?

  30. A: Paciencia, calidad y creación es el mejor consejo.

  31. Q: What type of music do you usually work on?

  32. A: La música latina, Funk y la creación de caminantes de bajo para el Jazz. El manejo de la armonía con mi instrumento en su acompañamiento, es algo en lo que mejor me desempeño.

  33. Q: What's your strongest skill?

  34. A: Calidad de sonido en mi técnica

  35. Q: What do you bring to a song?

  36. A: Innovación en las líneas de bajo, salir de lo convencional y darle oportunidad de liderazgo al instrumento, obvio, sin opacar el contenido específico del tema

  37. Q: What's your typical work process?

  38. A: Estudiar paso a paso el material enviado; escribir los papeles, que si el cliente los desea, se comparte con el. Grabar las líneas de bajo que deseen y ponerle un sello especial que he manejado dentro de mis grabaciones.

  39. Q: Tell us about your studio setup.

  40. A: Trabajo con una consola Yamaha, grabación M-AUDIO, sonido de amplificación JBL y amplificación de Bajos Behringer. Para la grabación utilizo el programa ADOBE AUDITION, que me ha dado todo lo necesario para grabar el bajo eléctrico, a diferencia de otros programas que no me dieron esa calidad de sonido.

  41. Q: What other musicians or music production professionals inspire you?

  42. A: Me gusta mucho el estilo de grabación del grupo Dirty Loops, la Banda Jamiroquai, las líneas solistas de Victor Wooten y el sonido clásico de los maestros de la Fania All Star. Además, soy un seguir de la música del Maestro Cubano Chucho Valdés y en general el Latin Jazz

  43. Q: Describe the most common type of work you do for your clients.

  44. A: Trabajo como profesor de música en mi academia, en donde dicto clases de bajo eléctrico y armonía. Trabajo con bandas en vivo, con géneros como la salsa, el latin jazz, funk, popular entre otros. Además, tengo la experiencia de grabar líneas de bajo eléctrico, para bandas que me han solicitado mi servicio. Unas de las grabaciones mas importantes, las realicé en los estudio de AUDIOVISION en Bogotá, con la banda ganadora de salsa al parque en Colombia, llamada SON REPUBLIC

loading
play_arrowpause
skip_previous
skip_next

GenresSounds Like
  • bela fleck
  • victor wooten & jeff sipe
  • Héctor Lavoe
  • Carlos Vives
More Photos